On voit le jour à travers les rideaux.
透过窗帘看到天亮。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通过网眼逃。
Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.
透过方形的窗格看到他。
Ce fleuve serpente à travers les plaines.
这条河流蜿蜒流过平原。
La société continue à travers de grandes.
公司正在继续有亘大的发展。
Le chemin se prolog à travers bois.
道路穿过树林延伸出去。
Il guide un vieillard à travers une rue.
他领老人过马路。
Un instinct la guide à travers cette immensité.
一种本能指引着他穿过这苍穹。
La lune transparaît à travers les nuages légers.
月亮透过淡淡的云彩隐约可见。
Cette coutume a survécu à travers les siècles.
过许多世纪这种习俗仍然继续存在。
Nous irons comme en barque à travers le brouillard.
们将从雾中穿过,像乘船一样。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各地不同的文化。
Le roi de la Pop revit à travers sa musique.
Pop天王将通过他的音复活。
Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.
纯度均达到99%以上,可全世界运输。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜们看的更清楚。
Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.
一个新的全球性组织20国集团业已形成。
Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.
阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。
Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.
产品遍布全国各地并销往国外市场。
Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.
世界各地大约种植10余种人参。
Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!
欢迎全国各地的同行加盟!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et à travers cette diversité, chacun apprend de son prochain.
通过这种多样性,大相互学。
Ces histoires incroyables sont parvenues jusqu'à nous à travers l'œuvre des poètes.
这些令人难以置信的故事,是通过诗人的作品而流传下来的。
Rintintin est dressé et présenté à des concours canins à travers le pays.
任丁丁接受训练,并参加全各的狗展。
Si la glace est moins épaisse que prévu, je pourrais passer à travers.
如果冰比预期的薄,我可能会掉下去。
Un moment après, elle lui tournait le dos et regardait à travers la vitre.
片刻过后,她背转身,透过窗玻璃看外面。
Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.
他透过那始终脏兮兮的镜片,扫视了一下班级。
Ce sont les G.O. à travers le monde.
是的,是面向全球的总办事处。
Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.
朝西前进,穿过山脉。
Il court à travers la mer des Indes.
“就穿过印度洋。”
Ainsi, nos amis se trouvent à travers le monde.
我们的朋友遍天下!
Attends, on va la regarder à travers le télescope.
等下,我们通过望远镜看看它。
Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.
将分散在大洋彼岸的人们聚集起来。
Il fait aussi des spectacles à travers toute la France.
他还在法各做表演。
On sent le raffinement et la justesse à travers ça.
我们从中感受到精炼和准确。
Ils Remontèrent à travers les ruelles de la vieille ville.
两人沿着旧城的小巷往前走。
La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.
细布窗帘很薄,于连可以看过去。
C'est que cet instrument vive à travers les siècles.
是这个乐器活着跨世纪。
Harry le regarda à son tour à travers les siennes.
哈利赶紧也把自己的望远镜对准了他。
Trois robots le projetèrent en entier à travers la porte.
三个机器人把它整个推过了门。
D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .
三大攻坚战取得关键进展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释